-
1 interrupt sign
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > interrupt sign
-
2 sign
1) сигнал || передавать сигналы; сигнализировать; давать сигнал || сигнальный2) знак || подавать знак(и)3) pl.; микр. межсоединения•- A sign- acknowledgement sign
- active line duration sign
- actuating sign
- alarm indication signs
- alarm sign
- alias sign
- all-sky sign
- alternation mark inversion sign
- altitude sign
- AMI sign
- amplitude-modulated sign
- analog sign
- analog/mixed sign
- anisochronous digital sign
- antipodal sign
- ATF sign
- audio sign
- aural sign
- autoalarm sign
- automatic track finding sign
- band-limited sign
- bandpass sign
- baseband sign
- beam sign
- bidirectional sign
- binary sign
- bioelectric sign
- bipolar sign
- black peak sign
- black sign
- blanked picture sign
- blanking sign
- blocking sign
- blue sign
- broadband sign
- B-sign
- burst sign
- busy back sign
- busy sign
- busy-flash sign
- B-Y sign
- call progress sign
- call sign
- call-confirmation sign
- call-control sign
- called-number signs
- camera sign
- carrier chrominance sign
- carrier color sign
- carrier detect sign
- carry clear sign
- carry complete sign
- carry initiating sign
- carry sign
- case-shift sign
- CD sign
- challenging sign
- channel identification sign
- chirp sign
- chroma sign
- chrominance sign
- circuit available sign
- clear back sign
- clear forward sign
- clear sign
- clearing sign
- clipped sign
- clock sign
- coded sign
- coherent sign
- color identification sign
- color sign
- color video sign
- color-bar sign
- color-burst sign
- color-difference sign
- color-picture sign
- color-sync sign
- color-television sign
- command destruct sign
- common-mode sign
- comparison sign
- compelled sign
- compensation sign
- complex analytical sign
- component color sign
- component sign
- component video sign
- composite color sign
- composite picture sign
- composite sign
- composite video sign
- composite-one-line sign
- compressed sign
- confusion sign
- contaminating sign
- control sign
- convergence sign
- convolved signs
- course-fine encoded video sign
- dark-spot sign
- data sign
- DC sign
- decoded sign
- dehopped sign
- desired sign
- despread sign
- detectable sign
- deterministic sign
- difference sign
- differential-mode sign
- digital sign of level 0
- digital sign of level 1
- digital sign of level 1C
- digital sign of level 2
- digital sign of level 3
- digital sign of level 4
- digital sign
- direct-sequence sign
- direct-sequence spread-spectrum sign
- discernible sign
- disconnect sign
- disk changed sign
- distinguishable sign
- distress sign
- Doppler-invariant sign
- Doppler-shifted sign
- double-sideband sign
- downstream sign
- driving sign
- duobinary sign
- echo sign
- electric sign
- element difference sign
- emergency sign
- enabling sign
- enciphered sign
- end-of-block sign
- end-of-copy sign
- end-of-data sign
- end-of-impulsing sign
- end-of-message sign
- end-of-pulsing sign
- end-of-selection sign
- engaged sign
- erasure sign
- error sign
- excitatory sign
- facsimile framing sign
- facsimile phasing sign
- facsimile sign
- false sign
- fault sign
- feedback control sign
- field sawtooth sign
- figures-shift sign
- fluctuating sign
- flyback sign
- forward recall sign
- frame difference sign
- frame sync sign
- frame-alignment sign
- framing sign
- free-line sign
- frequency-hopped sign
- frequency-modulated sign
- frequency-shift sign
- FS sign
- full bandwidth sign
- gating sign
- Gaussian sign
- ghost sign
- global sign
- green sign
- G-sign
- guidance sign
- G-Y sign
- hang-up sign
- heterochronous digital signs
- high-frequency sign
- high-level sign
- homing sign
- homochronous digital signs
- horizontal sync sign
- IBG sign
- identification sign
- idle indication sign
- IF sign
- IFF target sign
- impulse sign
- incoming sign
- inhibiting sign
- inhibitory sign
- injected sign
- in-phase sign
- input sign
- insertion test sign
- intelligence sign
- inter-block gap sign
- interfering sign
- interfield test sign
- intermediate frequency sign
- international code sign
- interrogation sign
- interrupt sign
- inversion sign
- I-sign
- isochronous digital sign
- jamming sign
- L sign
- large sign
- laser sign
- LB sign
- left sign
- left-backward sign
- left-forward sign
- LF sign
- limited sign
- line identification sign
- line sawtooth sign
- line sync sign
- linear FM sign
- locking sign
- logic sign
- loop actuating sign
- loop difference sign
- loop error sign
- loop feedback sign
- loop input sign
- loop output sign
- loop return sign
- low-frequency sign
- low-level radio-frequency sign
- low-level sign
- luminance sign
- mark sign
- marking sign
- masking sign
- mesochronous digital signs
- message sign
- message-bearing sign
- microwave sign
- MIDI sign
- minimum detectable sign
- minimum discernible sign
- mixed sign
- modulating sign
- monochrome sign
- monophonic sign
- M-sign
- multimode sign
- multiplexed sign
- myoelectric sign
- N sign
- narrow-band sign
- naught sign
- negative-going sign
- neuroelectric sign
- noise sign
- noise-free sign
- noise-like sign
- noisy sign
- nominal detectable sign
- noncompelled sign
- noncomposite sign
- number received sign
- offering sign
- off-hook sign
- omnibearing sign
- on-course sign
- on-hook sign
- optical sign
- outcoming sign
- output sign
- P sign
- packetized sign
- partial-response sign
- PCM sign
- permanent sign
- phantom sign
- phase-modulated sign
- phase-shift keyed sign
- phase-shift sign
- phasing sign
- photoelectric sign
- pickup sign
- picture sign
- picture-phone sign
- picture-shading sign
- pilot sign
- playback sign
- plesiochronous digital signs
- polar sign
- positive-going sign
- print contrast sign
- probing sign
- program sign
- protected sign
- pseudonoise sign
- pseudorandom sign
- pseudo-ternary sign
- pulsar sign
- pulse-code modulation sign
- pulsed sign
- Q-sign
- quadrature-phase subcarrier sign
- quantized sign
- R sign
- radio sign
- radio star sign
- radio-frequency sign
- radiotelephone distress sign
- random sign
- RB sign
- read sign
- reading sign
- ready-to-receive sign
- rectified sign
- red sign
- redundant sign
- reference sign
- reorder sign
- request sign
- rering sign
- restoring sign
- retransmitted sign
- returned sign
- RF sign
- RGB signs
- right sign
- right-backward sign
- right-forward sign
- ringing sign
- robust sign
- round-the-world sign
- R-Y sign
- sampled sign
- saturated sign
- saturating sign
- saw-tooth sign
- scrambling sign
- sense sign
- shading compensation sign
- singing sign
- single-mode sign
- single-sideband sign
- small sign
- sound sign
- sounding sign
- space sign
- spacing sign
- speech sign
- spread-spectrum sign
- spurious sign
- square sign
- square-wave sign
- SSB sign
- S-sign
- staircase video sign
- standard composite picture sign
- standard television sign
- standard-frequency sign
- start sign
- start-record sign
- start-stop sign
- status sign
- steady-state sign
- stereo sign
- stereophonic multiplex sign
- stereophonic sign
- stop sign
- stop-record sign
- stuffed sign
- subscriber identification sign
- sum sign
- supersync sign
- supervisory sign
- swept sign
- sync sign
- synchronizing sign
- synchronous transport sign
- synthetic speech sign
- target sign
- television relay sign
- television sign
- television standard sign
- test line sign
- test sign
- test-pattern sign
- threshold sign
- time sign
- time-limited sign
- timing sign
- tracking sign
- trigger sign
- triggering sign
- tristimulus signs
- unstuffed sign
- unvoiced sign
- upstream sign
- vertical insertion test sign
- vertical interval sign
- vertical sync sign
- vestigial sideband sign
- video sign
- visual sign
- voice sign
- voiced sign
- weighted sign
- white sign
- write sign
- Y-signThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sign
-
3 interrupt status register
-
4 interrupt mask register
English-Russian big polytechnic dictionary > interrupt mask register
-
5 interrupt register
English-Russian big polytechnic dictionary > interrupt register
-
6 signal
1) сигнал || передавать сигналы; сигнализировать; давать сигнал || сигнальный2) знак || подавать знак(и)3) pl.; микр. межсоединения•- A sign- acknowledgement sign
- active line duration sign
- actuating sign
- alarm indication signs
- alarm sign
- alias sign
- all-sky sign
- alternation mark inversion sign
- altitude sign
- AMI sign
- amplitude-modulated sign
- analog sign
- analog/mixed sign
- anisochronous digital sign
- antipodal sign
- ATF sign
- audio sign
- aural sign
- autoalarm sign
- automatic track finding sign
- band-limited sign
- bandpass sign
- baseband sign
- beam sign
- bidirectional sign
- binary sign
- bioelectric sign
- bipolar sign
- black peak sign
- black sign
- blanked picture sign
- blanking sign
- blocking sign
- blue sign
- broadband sign
- B-sign
- burst sign
- busy back sign
- busy sign
- busy-flash sign
- B-Y sign
- call progress sign
- call sign
- call-confirmation sign
- call-control sign
- called-number signs
- camera sign
- carrier chrominance sign
- carrier color sign
- carrier detect sign
- carry clear sign
- carry complete sign
- carry initiating sign
- carry sign
- case-shift sign
- CD sign
- challenging sign
- channel identification sign
- chirp sign
- chroma sign
- chrominance sign
- circuit available sign
- clear back sign
- clear forward sign
- clear sign
- clearing sign
- clipped sign
- clock sign
- coded sign
- coherent sign
- color identification sign
- color sign
- color video sign
- color-bar sign
- color-burst sign
- color-difference sign
- color-picture sign
- color-sync sign
- color-television sign
- command destruct sign
- common-mode sign
- comparison sign
- compelled sign
- compensation sign
- complex analytical sign
- component color sign
- component sign
- component video sign
- composite color sign
- composite picture sign
- composite sign
- composite video sign
- composite-one-line sign
- compressed sign
- confusion sign
- contaminating sign
- control sign
- convergence sign
- convolved signs
- course-fine encoded video sign
- dark-spot sign
- data sign
- DC sign
- decoded sign
- dehopped sign
- desired sign
- despread sign
- detectable sign
- deterministic sign
- difference sign
- differential-mode sign
- digital sign of level 0
- digital sign of level 1
- digital sign of level 1C
- digital sign of level 2
- digital sign of level 3
- digital sign of level 4
- digital sign
- direct-sequence sign
- direct-sequence spread-spectrum sign
- discernible sign
- disconnect sign
- disk changed sign
- distinguishable sign
- distress sign
- Doppler-invariant sign
- Doppler-shifted sign
- double-sideband sign
- downstream sign
- driving sign
- duobinary sign
- echo sign
- electric sign
- element difference sign
- emergency sign
- enabling sign
- enciphered sign
- end-of-block sign
- end-of-copy sign
- end-of-data sign
- end-of-impulsing sign
- end-of-message sign
- end-of-pulsing sign
- end-of-selection sign
- engaged sign
- erasure sign
- error sign
- excitatory sign
- facsimile framing sign
- facsimile phasing sign
- facsimile sign
- false sign
- fault sign
- feedback control sign
- field sawtooth sign
- figures-shift sign
- fluctuating sign
- flyback sign
- forward recall sign
- frame difference sign
- frame sync sign
- frame-alignment sign
- framing sign
- free-line sign
- frequency-hopped sign
- frequency-modulated sign
- frequency-shift sign
- FS sign
- full bandwidth sign
- gating sign
- Gaussian sign
- ghost sign
- global sign
- green sign
- G-sign
- guidance sign
- G-Y sign
- hang-up sign
- heterochronous digital signs
- high-frequency sign
- high-level sign
- homing sign
- homochronous digital signs
- horizontal sync sign
- IBG sign
- identification sign
- idle indication sign
- IF sign
- IFF target sign
- impulse sign
- incoming sign
- inhibiting sign
- inhibitory sign
- injected sign
- in-phase sign
- input sign
- insertion test sign
- intelligence sign
- inter-block gap sign
- interfering sign
- interfield test sign
- intermediate frequency sign
- international code sign
- interrogation sign
- interrupt sign
- inversion sign
- I-sign
- isochronous digital sign
- jamming sign
- L sign
- large sign
- laser sign
- LB sign
- left sign
- left-backward sign
- left-forward sign
- LF sign
- limited sign
- line identification sign
- line sawtooth sign
- line sync sign
- linear FM sign
- locking sign
- logic sign
- loop actuating sign
- loop difference sign
- loop error sign
- loop feedback sign
- loop input sign
- loop output sign
- loop return sign
- low-frequency sign
- low-level radio-frequency sign
- low-level sign
- luminance sign
- mark sign
- marking sign
- masking sign
- mesochronous digital signs
- message sign
- message-bearing sign
- microwave sign
- MIDI sign
- minimum detectable sign
- minimum discernible sign
- mixed sign
- modulating sign
- monochrome sign
- monophonic sign
- M-sign
- multimode sign
- multiplexed sign
- myoelectric sign
- N sign
- narrow-band sign
- naught sign
- negative-going sign
- neuroelectric sign
- noise sign
- noise-free sign
- noise-like sign
- noisy sign
- nominal detectable sign
- noncompelled sign
- noncomposite sign
- number received sign
- offering sign
- off-hook sign
- omnibearing sign
- on-course sign
- on-hook sign
- optical sign
- outcoming sign
- output sign
- P sign
- packetized sign
- partial-response sign
- PCM sign
- permanent sign
- phantom sign
- phase-modulated sign
- phase-shift keyed sign
- phase-shift sign
- phasing sign
- photoelectric sign
- pickup sign
- picture sign
- picture-phone sign
- picture-shading sign
- pilot sign
- playback sign
- plesiochronous digital signs
- polar sign
- positive-going sign
- print contrast sign
- probing sign
- program sign
- protected sign
- pseudonoise sign
- pseudorandom sign
- pseudo-ternary sign
- pulsar sign
- pulse-code modulation sign
- pulsed sign
- Q-sign
- quadrature-phase subcarrier sign
- quantized sign
- R sign
- radio sign
- radio star sign
- radio-frequency sign
- radiotelephone distress sign
- random sign
- RB sign
- read sign
- reading sign
- ready-to-receive sign
- rectified sign
- red sign
- redundant sign
- reference sign
- reorder sign
- request sign
- rering sign
- restoring sign
- retransmitted sign
- returned sign
- RF sign
- RGB signs
- right sign
- right-backward sign
- right-forward sign
- ringing sign
- robust sign
- round-the-world sign
- R-Y sign
- sampled sign
- saturated sign
- saturating sign
- saw-tooth sign
- scrambling sign
- sense sign
- shading compensation sign
- singing sign
- single-mode sign
- single-sideband sign
- small sign
- sound sign
- sounding sign
- space sign
- spacing sign
- speech sign
- spread-spectrum sign
- spurious sign
- square sign
- square-wave sign
- SSB sign
- S-sign
- staircase video sign
- standard composite picture sign
- standard television sign
- standard-frequency sign
- start sign
- start-record sign
- start-stop sign
- status sign
- steady-state sign
- stereo sign
- stereophonic multiplex sign
- stereophonic sign
- stop sign
- stop-record sign
- stuffed sign
- subscriber identification sign
- sum sign
- supersync sign
- supervisory sign
- swept sign
- sync sign
- synchronizing sign
- synchronous transport sign
- synthetic speech sign
- target sign
- television relay sign
- television sign
- television standard sign
- test line sign
- test sign
- test-pattern sign
- threshold sign
- time sign
- time-limited sign
- timing sign
- tracking sign
- trigger sign
- triggering sign
- tristimulus signs
- unstuffed sign
- unvoiced sign
- upstream sign
- vertical insertion test sign
- vertical interval sign
- vertical sync sign
- vestigial sideband sign
- video sign
- visual sign
- voice sign
- voiced sign
- weighted sign
- white sign
- write sign
- Y-signThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > signal
-
7 stop
stop
1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) impedir, evitar, detener2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) parar4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tapar(se)5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) apretar, cubrir6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) quedarse, permanecer
2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) parada, alto, interrupción2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) parada3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punto4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registro, llave5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) tope•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up
stop1 n paradastop2 vb1. parar / detenerdoes the number 35 bus stop here? ¿para aquí el autobús número 35?2. dejar / parar3. interrumpir4. impedirstop it! ¡basta ya!
stop /(e)s'top/ sustantivo masculino ( disco) stop sign
stop m Auto stop sign ' stop' also found in these entries: Spanish: alto - aparte - atajar - bajar - calentarse - callar - callarse - calzo - cascar - cesar - chorrada - consistir - coto - cuestión - dejar - dejarse - despreocuparse - detener - detenerse - discrecional - encontrarse - enrollarse - erradicación - escala - escampar - extemporánea - extemporáneo - gallina - garantizar - hoy - impedir - instar - ladrón - ladrona - lamentarse - lengua - macarra - mamarrachada - mariposear - ombligo - paliza - pamplina - parar - parada - paralizar - pararse - pedigüeña - pedigüeño - próxima - próximo English: be - blurt out - bus stop - by - daydream - dead - do - door stop - door stopper - draw - earth - fast - fiddle about with - full stop - get at - gloat - halt - harp on - jerk - mooch - must - nervous - next - now - pick on - pit stop - play around - request stop - rot - short - stand about - stand around - stop - stop by - stop off - stop out - stop over - stop sign - stop up - stop-off - stop-press - take out - tamper - threaten - time-wasting - urge - waste - way - whine - abruptlytr[stɒp]1 (halt) parada, alto2 (stopping place) parada■ which stop do you want to get off at? ¿dónde quieres bajar?3 (on journey) parada; (break, rest) descanso, pausa5 SMALLMUSIC/SMALL (on organ) registro; (knob) botón nombre masculino de registro; (on wind instrument) llave nombre femenino6 (in camera) diafragma nombre masculino1 (halt - vehicle, person) parar, detener; (- machine, ball) parar■ stop that man! he's taken my bag! ¡detened a ese hombre! ¡me ha robado el bolso!2 (end, interrupt - production) parar, paralizar; (- inflation, advance) parar, contener; (- conversation, play) interrumpir; (- pain etc) poner fin a, poner término a, acabar con■ they stopped £10 from my wages me retuvieron £10 del sueldo4 (cease) dejar de, parar de■ has it stopped raining? ¿ha dejado de llover?■ stop crying! ¡para de llorar!■ do you ever stop talking? ¿no paras de hablar jamás?■ stop it! ¡basta ya!5 (prevent) impedir, evitar■ what's stopping you? ¿por qué no lo haces?, ¿qué te lo impide?1 (halt) parar, pararse, detener, detenerse■ does this bus stop at the station? ¿este autobús para en la estación?2 (cease) acabarse, terminar, cesar■ the rain has stopped ha dejado de llover, ya no llueve■ no, I'm not stopping long no, no me quedo mucho rato■ are you stopping for lunch? ¿te quedas a comer?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstop thief! ¡al ladrón!to come to a stop pararse, hacer un altoto pull out all the stops tocar todos los registrosto put a stop to something poner fin a algoto stop a bullet recibir un balazoto stop at nothing (to do something) no pararse en barras (para hacer algo), no tener miramientos (para hacer algo)to stop dead in one's tracks pararse en secoto stop oneself contenerseto stop short pararse en secoto stop short of something no llegar a■ he insulted him, but he stopped short of hitting him lo insultó, pero no llegó a pegarleto stop the rot cortar por lo sanoto stop the show causar sensaciónto stop to think detenerse a pensarwithout stopping sin parar, sin cesarstop press noticias nombre femenino plural de última hora1) plug: tapar2) prevent: impedir, evitarshe stopped me from leaving: me impidió que saliera3) halt: parar, detener4) cease: dejar dehe stopped talking: dejó de hablarstop vi1) halt: detenerse, parar2) cease: cesar, terminarthe rain won't stop: no deja de llover3) stay: quedarseshe stopped with friends: se quedó en casa de unos amigos4)to stop by : visitarstop n1) stopper: tapón m2) halt: parada f, alto mto come to a stop: pararse, detenerseto put a stop to: poner fin a3) : parada fbus stop: parada de autobúsexpr.• alto expr.n.• cesación s.f.• chazador s.m.• estación s.f.• estada s.f.• fiador s.m.• fin s.m.• parada s.f.• retén s.m.• tope s.m.v.• acabar v.• cesar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• escampar v.• hospedar v.• impedir v.• parar v.• pararse v.• poner fin a v.• represar v.• suspender v.• terminar v.stɑːp, stɒp
I
1) ( halt)to bring something to a stop — \<\<train/car\>\> detener* or parar algo; \<\<conversation/proceedings\>\> poner* fin a or interrumpir algo
to come to a stop — \<\<vehicle/aircraft\>\> detenerse*; \<\<production/conversation\>\> interrumpirse
to put a stop to something — \<\<to mischief/malpractice\>\> poner* fin a algo
2)a) ( break on journey) parada fafter an overnight stop in Madrid — después de hacer noche or de pasar la noche en Madrid
b) ( stopping place) parada f, paradero m (AmL exc RPl)3) ( punctuation mark) (esp BrE) punto m; ( in telegrams) stop m; see also full stopto pull out all the stops — tocar* todos los registros
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( halt) \<\<taxi/bus\>\> parar; \<\<person\>\> parar, detener*I stopped the car and got out — paré or detuve el coche y me bajé
b) ( switch off) \<\<machine/engine\>\> parar2)a) (bring to an end, interrupt) \<\<decline/inflation\>\> detener*, parar; \<\<discussion/abuse\>\> poner* fin a, acabar conb) ( cease)to stop -ING — dejar de + inf
3) ( prevent)what's stopping you? — ¿qué te lo impide?
I had to tell him, I couldn't stop myself — tuve que decírselo, no pude contenerme
to stop somebody (FROM) -ING — (esp BrE) impedirle* a alguien + inf, impedir* que alguien (+ subj)
to stop something -ING — impedir* que algo (+ subj)
to stop something happening — impedir* que ocurra algo
4)a) (cancel, withhold) \<\<subscription\>\> cancelar; \<\<payment\>\> suspenderto stop (payment of) a check — dar* orden de no pagar un cheque
b) ( deduct) (BrE) descontar*, retener*the boss stopped £30 out of my wages — el jefe me descontó or me retuvo 30 libras del sueldo
5) ( block) \<\<hole\>\> tapar; \<\<gap\>\> rellenar; \<\<tooth\>\> empastar6) ( parry) \<\<blow/punch\>\> parar, detener*
2.
vi1)a) ( halt) \<\<vehicle/driver\>\> parar, detenerse*stop, thief! — al ladrón!
to stop at nothing — estar* dispuesto a hacer cualquier cosa, no pararse en barras
b) ( interrupt journey) \<\<train/bus\>\> pararlet's stop here and have a rest — hagamos un alto or paremos aquí para descansar
c) ( cease operating) \<\<watch/clock/machine\>\> pararse2)a) ( cease)the rain has stopped — ha dejado or parado de llover, ya no llueve
the pain/bleeding has stopped — ya no le (or me etc) duele/sale sangre
b) ( interrupt activity) parar3) (colloq) ( stay) quedarse•Phrasal Verbs:- stop by- stop in- stop off- stop out- stop up[stɒp]1. N1) (=halt) parada f, alto m•
to be at a stop — [+ vehicle] estar parado; [+ production, process] quedar paralizadoto come to a dead or sudden stop — pararse en seco, detenerse repentinamente
to come to a full stop — [negotiations, discussions] paralizarse, quedar detenido en un punto muerto
•
to put a stop to sth — poner fin or término a algo, acabar con algo2) (=break, pause) descanso m, pausa f; (overnight) estancia f, estadía f (LAm), estada f (LAm); (for refuelling) escala f•
a stop for coffee — un descanso para tomar café•
to make a stop at Bordeaux — hacer escala en Burdeos•
a stop of a few days — una estancia de unos días•
without a stop — sin parar4) (Typ) (also: full stop) punto m5) (Mus) (on organ) registro m; [of guitar] traste m; [of other instrument] llave f- pull out all the stops6) (Mech) tope m, retén m7) (Phon) (also: stop consonant) (consonante f) oclusiva f2. VT1) (=block) [+ hole] tapar; [+ leak, flow of blood] restañar; [+ tooth] empastar•
to stop a gap — tapar un agujero; (fig) llenar un vacío2) (=arrest movement of) [+ runaway engine, car] detener, parar; [+ blow, punch] parar- stop a bullet3) (=put an end to) [+ rumour, abuse, activity, injustice] poner fin a, poner término a, acabar con; [+ conversation] interrumpir, suspender; [+ aggression] rechazar, contener; [+ production] (permanently) terminar; (temporarily) interrumpir4) (=prevent) evitar; (=forbid) prohibir, poner fin ato stop sb (from) doing sth — (=prevent) impedir a algn hacer algo, impedir que algn haga algo; (=forbid) prohibir a algn hacer algo, prohibir a algn que haga algo
can't you stop him? — ¿no le puedes impedir que lo haga?
to stop o.s. (from doing sth) — abstenerse (de hacer algo)
5) (=cease)•
stop it! — ¡basta ya!I just can't stop it — (=help it) ¡qué remedio!, ¡qué le vamos a hacer!
•
stop that noise! — ¡basta ya de ruido!•
stop that nonsense! — ¡déjate de tonterías!•
it has stopped raining — ha dejado de llover, ya no llueve6) (=suspend) [+ payments, wages, subscription] suspender; [+ cheque] invalidar; [+ supply] cortar, interrumpir•
all leave is stopped — han sido cancelados todos los permisos•
to stop the milk for a fortnight — (Brit) pedir al lechero que no traiga leche durante quince días3. VI1) (=stop moving) [person, vehicle] pararse, detenerse; [clock, watch] pararsewhere does the bus stop? — ¿dónde para el autobús?
stop! — ¡pare!
stop, thief! — ¡al ladrón!
2) (=pause, take a break) parar, hacer alto•
without stopping — sin parar3) (=cease, come to an end) terminar, acabar(se); [supply etc] cortarse, interrumpirse; [process, rain etc] terminar, cesar•
payments have stopped — (temporarily) se han suspendido los pagos; (permanently) han terminado los pagos•
when the programme stops — cuando termine el programa•
the rain has stopped — ha dejado de llover•
he seems not to know when to stop — parece no saber cuándo conviene hacer alto- stop at nothing4) * (=stay)to stop (at/with) — hospedarse or alojarse (con)
did you stop till the end? — ¿te quedaste hasta el final?
4.CPDstop button N — botón m de parada
stop press N — noticias fpl de última hora
stop press — (as heading) al cierre de la edición
stop sign N — (Aut) stop m, señal f de stop
- stop by- stop in- stop off- stop out- stop up* * *[stɑːp, stɒp]
I
1) ( halt)to bring something to a stop — \<\<train/car\>\> detener* or parar algo; \<\<conversation/proceedings\>\> poner* fin a or interrumpir algo
to come to a stop — \<\<vehicle/aircraft\>\> detenerse*; \<\<production/conversation\>\> interrumpirse
to put a stop to something — \<\<to mischief/malpractice\>\> poner* fin a algo
2)a) ( break on journey) parada fafter an overnight stop in Madrid — después de hacer noche or de pasar la noche en Madrid
b) ( stopping place) parada f, paradero m (AmL exc RPl)3) ( punctuation mark) (esp BrE) punto m; ( in telegrams) stop m; see also full stopto pull out all the stops — tocar* todos los registros
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( halt) \<\<taxi/bus\>\> parar; \<\<person\>\> parar, detener*I stopped the car and got out — paré or detuve el coche y me bajé
b) ( switch off) \<\<machine/engine\>\> parar2)a) (bring to an end, interrupt) \<\<decline/inflation\>\> detener*, parar; \<\<discussion/abuse\>\> poner* fin a, acabar conb) ( cease)to stop -ING — dejar de + inf
3) ( prevent)what's stopping you? — ¿qué te lo impide?
I had to tell him, I couldn't stop myself — tuve que decírselo, no pude contenerme
to stop somebody (FROM) -ING — (esp BrE) impedirle* a alguien + inf, impedir* que alguien (+ subj)
to stop something -ING — impedir* que algo (+ subj)
to stop something happening — impedir* que ocurra algo
4)a) (cancel, withhold) \<\<subscription\>\> cancelar; \<\<payment\>\> suspenderto stop (payment of) a check — dar* orden de no pagar un cheque
b) ( deduct) (BrE) descontar*, retener*the boss stopped £30 out of my wages — el jefe me descontó or me retuvo 30 libras del sueldo
5) ( block) \<\<hole\>\> tapar; \<\<gap\>\> rellenar; \<\<tooth\>\> empastar6) ( parry) \<\<blow/punch\>\> parar, detener*
2.
vi1)a) ( halt) \<\<vehicle/driver\>\> parar, detenerse*stop, thief! — al ladrón!
to stop at nothing — estar* dispuesto a hacer cualquier cosa, no pararse en barras
b) ( interrupt journey) \<\<train/bus\>\> pararlet's stop here and have a rest — hagamos un alto or paremos aquí para descansar
c) ( cease operating) \<\<watch/clock/machine\>\> pararse2)a) ( cease)the rain has stopped — ha dejado or parado de llover, ya no llueve
the pain/bleeding has stopped — ya no le (or me etc) duele/sale sangre
b) ( interrupt activity) parar3) (colloq) ( stay) quedarse•Phrasal Verbs:- stop by- stop in- stop off- stop out- stop up -
8 register
1) регистр4) точное совпадение; совмещение5) точно совпадать; совмещать(ся)•- activity register
- addend-partial product register
- adding-storage register
- address register
- address-formation register
- arithmetic register
- balanced-pair storage register
- bank address register
- base address register
- base interrupt address register
- base register
- base-bound register
- base-limit register
- base-of-stack register
- bidirectional shift register
- bound register
- boundary register
- branch register
- breakpoint register
- B-register
- bucket-brigade shift register
- buffer register
- cache control register
- cash register
- charge coupled shift register
- check register
- circulating shift register
- circulation code register
- circulation register
- clock register
- clock-select register
- coincidence register
- command and status register
- command register
- configuration register
- console display register
- control register
- control shift register
- control status register
- coordinate register
- counter register
- current instruction register
- data access register
- data direction register
- data register
- data transfer register
- data-path register
- datum-limit register
- decimation register
- dedicated register
- delay present register
- delay-line register
- descriptor base register
- destination register
- directly addressable register
- display register
- double ranked register
- double register
- double-length register
- double-shift register
- double-word register
- doubling register
- dual shift register
- dynamic register
- edge-triggered register
- equal-word register
- error register
- exchange register
- extension register
- extracode control register
- feedback shift register
- ferromagnetic shift register
- final address register
- flag register
- flag status register
- flip-flop register
- floating-point register
- holding register
- hotline register
- icand register
- ier register
- increment register
- incrementing address register
- index addressing register
- index register
- information register
- input buffer register
- input channel buffer register
- input register
- input-output register
- instruction address register
- instruction counting register
- instruction register
- interface buffer register
- internal function register
- interrogate register
- interrogation register
- interrupt control register
- interrupt register
- interrupt status register
- item activity register
- level status register
- lift-to-right shift register
- limit-of-stack register
- linear feedback shift register
- link register
- linkage register
- load shifting register
- local storage address register
- machine register
- magnetic shift register
- main control register
- main storage data register
- maintenance state register
- mask register
- master-slave shift register
- match/mismatch register
- matched word register
- mechanical buffer register
- memory address register
- memory buffer register
- memory data register
- memory input register
- memory lockout register
- memory pointer register
- memory register
- memory selection register
- memory-information register
- microinstruction register
- modifier register
- motion register
- multiple accumulating register
- multiplicand register
- multiplier register
- multiplier-quotient register
- non-linear feedback shift register
- n-tuple length register
- n-tuple register
- number register
- numerator register
- on-chip address register
- operand address register
- operand register
- operation address register
- operation register
- operational address register
- order register
- ordering function register
- output buffer register
- output channel buffer register
- output register
- output shift register
- page address register
- page register
- parallel register
- partial product register
- partial sum register
- pattern register
- ping-pong register
- pipeline register
- prefix register
- product register
- program address register
- program control register
- program register
- queue register
- quotient register
- read-only storage channel address register
- read-only storage data register
- readout register
- receiving register
- remainder register
- residue register
- result register
- return register
- routing register
- scalar register
- scan-in/scan-out register
- scratchpad register
- search register
- sequence control register
- sequence register
- serial register
- serial/parallel register
- settable register
- setup register
- shadow register
- shift register
- shifting register
- shiftless register
- sign register
- signature register
- single shift register
- sort register
- special-function register
- special-purpose register
- spilled register
- stack register
- standard linkage register
- standby register
- static flip-flop register
- static register
- status register
- stepping register
- storage address register
- storage limits register
- storage register
- sum product register
- switch register
- temporary register
- temporary storage register
- time register
- timed-access register
- top-of-stack register
- trigger register
- user register
- user-visible register
- vacant register
- vector register
- word register
- working register
- X-register
- Y-registerEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > register
-
9 tráfico
m.1 traffic, circulation.2 trade, dealing, traffic.3 traffic jam.4 drug trafficking, dealing of drugs, selling of drugs.* * *1 AUTOMÓVIL traffic2 COMERCIO traffic, trade\tráfico de drogas drug traffictráfico de influencias PLÍTICA influence peddlingtráfico rodado road traffic* * *noun m.* * *SM1) (Aut, Ferro) trafficaccidente de tráfico — road accident, traffic accident
tráfico rodado — road traffic, vehicular traffic
3) (=negocio) trade; pey traffic (en in)tráfico de drogas, tráfico de estupefacientes — drug traffic
tráfico de influencias — peddling of political favours o (EEUU) favors
4) LAm (=tránsito) transit, passage* * *1) ( de vehículos) traffic2) ( de mercancías) tradetráfico de armas — arms trade o dealing
tráfico de drogas — drug dealing o trafficking
•* * *= traffic, trafficking, traffic, traffic stream.Ex. Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.Ex. The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.Ex. She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.Ex. But two Wharton researchers explain why high traffic streams to a website need not necessarily mean an increase in business.----* accidente de tráfico = car accident, road accident, traffic accident, car crash.* accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.* atasco de tráfico = tailback.* caravana de tráfico = tailback.* cola de tráfico = tailback.* congestionado de tráfico = gridlocked.* congestión de tráfico = traffic congestion, gridlock traffic.* cono de tráfico = traffic cone, warning cone.* controlador de tráfico aéreo = air traffic controller.* flujo de tráfico = traffic flow.* informe de tráfico = traffic report.* infracción de tráfico = traffic violation.* infractor de tráfico = scofflaw.* medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.* multa de tráfico = traffic ticket.* panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.* panel luminoso de tráfico = variable road sign.* policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.* ralentización del tráfico = traffic calming.* señal de tráfico = road sign.* señalización del tráfico ferroviario = railway signalling.* señalización de tráfico = road signage.* tráfico a motor = motor traffic.* tráfico congestionado = traffic congestion, gridlock traffic.* tráfico costero = coastal traffic.* tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.* tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* tráfico de drogas = trafficking in drugs, drug traffic, drug trafficking, drug trade.* tráfico de influencias = spoils system, nepotism.* tráfico de información = data traffic.* tráfico de la web = Web traffic.* tráfico de mujeres = trafficking in women.* tráfico de niños = trafficking in children.* tráfico de personas = foot fall.* tráfico de seres humanos = trafficking in human beings.* tráfico ferroviario = train traffic.* tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.* tráfico intenso = heavy traffic.* tráfico pesado = heavy traffic.* * *1) ( de vehículos) traffic2) ( de mercancías) tradetráfico de armas — arms trade o dealing
tráfico de drogas — drug dealing o trafficking
•* * *= traffic, trafficking, traffic, traffic stream.Ex: Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.
Ex: The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.Ex: She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.Ex: But two Wharton researchers explain why high traffic streams to a website need not necessarily mean an increase in business.* accidente de tráfico = car accident, road accident, traffic accident, car crash.* accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.* atasco de tráfico = tailback.* caravana de tráfico = tailback.* cola de tráfico = tailback.* congestionado de tráfico = gridlocked.* congestión de tráfico = traffic congestion, gridlock traffic.* cono de tráfico = traffic cone, warning cone.* controlador de tráfico aéreo = air traffic controller.* flujo de tráfico = traffic flow.* informe de tráfico = traffic report.* infracción de tráfico = traffic violation.* infractor de tráfico = scofflaw.* medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.* multa de tráfico = traffic ticket.* panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.* panel luminoso de tráfico = variable road sign.* policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.* ralentización del tráfico = traffic calming.* señal de tráfico = road sign.* señalización del tráfico ferroviario = railway signalling.* señalización de tráfico = road signage.* tráfico a motor = motor traffic.* tráfico congestionado = traffic congestion, gridlock traffic.* tráfico costero = coastal traffic.* tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.* tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* tráfico de drogas = trafficking in drugs, drug traffic, drug trafficking, drug trade.* tráfico de influencias = spoils system, nepotism.* tráfico de información = data traffic.* tráfico de la web = Web traffic.* tráfico de mujeres = trafficking in women.* tráfico de niños = trafficking in children.* tráfico de personas = foot fall.* tráfico de seres humanos = trafficking in human beings.* tráfico ferroviario = train traffic.* tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.* tráfico intenso = heavy traffic.* tráfico pesado = heavy traffic.* * *A (de vehículos) trafficaccidente de tráfico road accidentparar el tráfico ( fam): llevaba un vestido que paraba el tráfico she was wearing a very eyecatching dress, the dress she was wearing turned a few heads o ( AmE) stopped the traffic ( colloq)su primo es de los que paran el tráfico his cousin is a real stunner ( colloq)Compuestos:air trafficshippingroad traffic, vehicular traffic ( frml)B (de mercancías) tradetráfico de armas arms trade o dealingacusados de tráfico de drogas accused of drug dealing o traffickingtráfico de esclavos slave trade, traffic in slavesCompuesto:influence peddling, spoils system ( AmE)* * *
Del verbo traficar: ( conjugate traficar)
trafico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
traficó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
traficar
tráfico
traficar ( conjugate traficar) verbo intransitivo tráfico EN or CON algo to deal in sth
tráfico sustantivo masculino
1 ( de vehículos) traffic;
2 ( de mercancías) trade;
tráfico de drogas drug dealing o trafficking
traficar verbo intransitivo to traffic [con, in]
tráfico sustantivo masculino
1 Auto traffic
tráfico aéreo, air traffic
tráfico rodado, road traffic
2 Com traffic
tráfico de drogas, drug traffic
tráfico de mercancías, trade
' tráfico' also found in these entries:
Spanish:
aérea
- aéreo
- agente
- choque
- circulación
- desviar
- DGT
- entorpecer
- indicación
- influencia
- infracción
- interrumpir
- paralizar
- retrasar
- rodada
- rodado
- señal
- tardar
- accidente
- aglomeración
- atascar
- atasco
- avanzar
- caravana
- circular
- culpa
- desacostumbrarse
- detenido
- dirigir
- disco
- embotellado
- embotellamiento
- estruendo
- estupefaciente
- fluidez
- indicador
- navegación
- obstaculizar
- obstruir
- parar
- policía
- tránsito
English:
air traffic control
- blockage
- book
- circulate
- clear
- control
- dense
- divert
- flow
- heavy
- hold-up
- intersection
- lane
- like
- misleading
- miss
- move on
- murmur
- obstruct
- oncoming
- rail traffic
- redirect
- road accident
- road sign
- roar
- rush-hour
- saturation
- seize up
- shipping
- silence
- siphon off
- smash
- snarl up
- solid
- stoplights
- stream
- through
- too
- traffic
- traffic control
- traffic controller
- traffic sign
- two-way
- vehicular
- wretched
- air
- busy
- catch
- dealing
- endorsement
* * *tráfico nm1. [de vehículos] traffic;una carretera cortada al tráfico a road closed to traffic;infracción de tráfico driving offencetráfico aéreo air traffic;tráfico marítimo maritime traffic;tráfico de mercancías freight traffic;tráfico rodado road traffic2. [comercio] traffic;luchar contra el tráfico ilegal de inmigrantes to fight the illegal trade in immigrantstráfico de armas arms dealing o trafficking;tráfico de drogas drug dealing o trafficking;el tráfico de esclavos the slave trade;tráfico de estupefacientes drug trafficking o dealing;tráfico de influencias influence peddling, US graft;tráfico sexual sex trafficking* * *m traffic* * *tráfico nm1) : trade2) : traffic* * *tráfico n traffic -
10 corte
f.1 court.2 court (tribunal). (especially Latin American Spanish)corte Penal Internacional International Criminal Courtm.1 cut (raja).se hizo un corte en la rodilla he cut his kneecorte de pelo haircut2 length (retal de tela).3 shape (contorno).4 section.5 style.6 break (pausa).corte publicitario commercial break7 (cutting) edge (filo). (peninsular Spanish)8 cut, cutback (reducción) (presupuestario, salarial). ( Latin American Spanish)9 embarrassment (informal) (vergüenza).dar corte a alguien to embarrass somebodyme da corte decírselo I feel embarrassed to tell him10 put-down (informal) (respuesta ingeniosa).dar o pegar un corte a alguien to cut somebody dead11 court room.12 piece of cloth.13 cut of meat, cut.14 haircut.15 errand made for a fee.16 break-up.17 tendency, style.18 slap in the face, put-down.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: cortar.* * *1 (del rey etc) court2 (séquito) retinue3 ESPAÑOL AMERICANO (tribunal) court1 the Spanish Parliament sing\hacer la corte a to court, pay court to————————1 (gen) cut2 (filo) edge3 (sección) section4 (de un libro) edge5 (de pelo) cut, haircut6 (de helado) wafer, US ice-cream sandwich7 COSTURA (cantidad de tela) length\dar un corte a alguien familiar to cut somebody dead¡qué corte! familiar what a blow!corte de mangas tabú V-signcorte y confección dressmaking* * *1. noun f. 2. noun m.* * *ISM1) (=incisión, herida) cuthacerse un corte — to cut o.s.
corte longitudinal — lengthwise section, longitudinal section
2) (tb: corte de pelo) cut, haircut3) (Cos) (=diseño) cut4) (=interrupción) cutcorte de carretera — [para obras, accidente] road closure; [como protesta] roadblock
5) (=estilo)6) (=trozo)corte (de helado) — wafer, ice cream sandwich (EEUU)
7) * (=respuesta contundente)dar un corte a algn: ¡vaya corte que te dieron! — that was one in the eye for you, wasn't it!
corte de mangas — rude gesture made with the arm and hand which is the equivalent of giving the V-sign or, in the US, the finger
le hizo un corte de mangas a los fotógrafos — he made a o the V-sign at the photographers, he gave two fingers to the photographers, he gave the photographers the finger (EEUU)
sus declaraciones son un corte de mangas a la Constitución — his statements are a two-fingered salute to the Constitution
8) * (=vergüenza)¡qué corte, me besó delante de todos! — how embarrassing! he kissed me in front of everyone!
llevarse un corte: me llevé un buen corte cuando supe que tenía novio — I felt really silly when I found out she had a boyfriend
9) (=borde) edgedar corte a algo — to sharpen sth, put an edge on sth
10) [de disco] track11) (Min) stint12) Cono Sur (=importancia)IISF1) [de un rey] (=residencia) court; (=séquito) court, entourage, retinuevilla 1)2)hacer la corte a algn — (=cortejar) to pay court to sb; (=halagar) to win favour with sb, lick sb's boots *, suck up to sb *
no deja de hacerme la corte a ver si le presto dinero — he keeps licking my boots o sucking up to me so that I'll lend him some money
3) (Jur) law court4) (=ciudad) capital, capital city5)CORTES GENERALES The Spanish parliament consists of a lower house, the Congreso de los Diputados, and an upper house, the Senado. Members of the lower house are called diputados and members of the Senado are senadores.las Cortes — (Pol) Spanish parliament
See:ver nota culturelle CONGRESO DE LOS DIPUTADOS in congreso,ver nota culturelle SENADO in senado* * *I1)a) ( tajo) cutb) ( de carne) cut, cut of meatc) tbcorte de pelo — haircut, cut
2) ( interrupción)un corte en el suministro eléctrico — (frml) a power cut
3) (Ven) ( separación) (fam) break-up, bust-up (colloq)darle un corte a alguien — to break o split up with somebody
4) (AmL) ( en el presupuesto) cut5) (Cin) ( por la censura) cut6)a) ( de tela) length, length of materialb) ( en costura) cutun traje de buen corte — a well-made o well-cut suit
7) (tendencia, estilo)8) (Esp fam)a) ( vergüenza) embarrassmentb) ( respuesta tajante)menudo corte! — what a put-down! (colloq)
9) (fam) (Audio) track10) (RPl fam) ( atención)IIdarse corte — (RPl fam) to show off
1) ( del rey) courthacerle la corte a alguien — ( cortejar) (ant) to woo somebody (dated or liter)
2) (esp AmL) (Der) Court of Appeal3) las Cortes femenino plural (Pol) ( en Esp) Parliament, the legislative assembly* * *I1)a) ( tajo) cutb) ( de carne) cut, cut of meatc) tbcorte de pelo — haircut, cut
2) ( interrupción)un corte en el suministro eléctrico — (frml) a power cut
3) (Ven) ( separación) (fam) break-up, bust-up (colloq)darle un corte a alguien — to break o split up with somebody
4) (AmL) ( en el presupuesto) cut5) (Cin) ( por la censura) cut6)a) ( de tela) length, length of materialb) ( en costura) cutun traje de buen corte — a well-made o well-cut suit
7) (tendencia, estilo)8) (Esp fam)a) ( vergüenza) embarrassmentb) ( respuesta tajante)menudo corte! — what a put-down! (colloq)
9) (fam) (Audio) track10) (RPl fam) ( atención)IIdarse corte — (RPl fam) to show off
1) ( del rey) courthacerle la corte a alguien — ( cortejar) (ant) to woo somebody (dated or liter)
2) (esp AmL) (Der) Court of Appeal3) las Cortes femenino plural (Pol) ( en Esp) Parliament, the legislative assembly* * *corte11 = severance, cut, cut off [cutoff], break, slit, snip, nick, clipping.Ex: Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.
Ex: The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex: It is assumed that the sum of those units receiving top priority status is less than the current budgeted amount and that a cut off will occur at some point.Ex: In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex: To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.Ex: The interlacing of twigs into wickerwork is in all probability contemporary with first clipping of flint into arrow-heads.* alicates de corte = wire cutters.* corte de pelo = hair cut.* corte de voz = voice insert.* corte temporal = time period.* corte transversal = cross-section [cross section], sectional cutting.* de corte + Adjetivo = of a + Adjetivo + nature.corte22 = outage, power shutdown.Ex: The ARPAnet was an experimental network designed to support military research -- in particular, research about how to build networks that could withstand partial outages (like bomb attacks) and still function.
Ex: A reminder that the library is closed all day this Saturday due to a power shutdown in the building.* corte de corriente = power cut, power failure.* corte de la corriente eléctrica = power failure, power cut.* corte de luz = power outage, power failure, outage, disruption in the flow of electricity, power cut.* corte de suministro = power shutdown.* corte en el fluido eléctrico = power cut, power failure.corte33 = court.Ex: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
corte4* dar corte = self-conscious, feel + shy.* * *A1 (tajo) cuttenía varios cortes en la cara he had several cuts on his facehazle un pequeño corte en la parte superior make a little cut o nick in the topse hizo un corte en la cabeza he cut his head2 (de carne) cut, cut of meat3tb corte de pelo haircut, cutCompuestos:razor cutlengthwise section, longitudinal section ( tech)transverse section, cross sectionB(interrupción): un corte en el suministro de fluido eléctrico ( frml); an outage ( AmE) o ( BrE) a power cuteste verano hemos tenido varios cortes de agua the water has been cut off several times this summerse produjeron cortes de carretera en toda la provincia roads were blocked all over the provincehubo un corte a una escena donde … it cut to a scene where …Compuestos:( AmL) break, commercial breakstomach crampcommercial break, breakle dio un corte a su novia he broke o split up with his girlfriendD ( AmL) (en el presupuesto) cutE ( Cin) (por la censura) cutF1 (de tela) length, length of material2(en costura): siempre lleva trajes de buen corte he always wears well-made o well-cut suitsCompuestos:≈ V-sign ( in UK)les hizo un corte de mangas he gave them the finger, he did o made a V-sign at them ( BrE)dressmakingG(tendencia, estilo): canciones de corte romántico songs of a romantic kind o nature, romantic songsun discurso de neto corte nacionalista a speech with a clear nationalistic slant o bias o feeling to iten cualquier país de corte democrático in any country of democratic persuasion1 (vergüenza) embarrassmentme da corte ir sola I'm embarrassed to go by myselfes un corte tener que pedírselo otra vez it's embarrassing having to ask him again2(respuesta tajante): ¡menudo corte! what a put-down! ( colloq)le dieron un buen corte cuando le dijeron que … it was a real slap in the face for him o it was a real put-down when they told him that …JL ( Elec) cut-offvoltaje/frecuencia de corte cut-off voltage/frequencyA (del rey) courtvive rodeado de una corte de aduladores he is constantly surrounded by a circle of admirershacerle la corte a algn (cortejar) ( ant); to woo sb ( datedor liter), to court sb ( dated); (halagar, agasajar) to lick sb's bootsCompuestos:Military Appeal Court( AmL) Supreme Courtlas Cortes generales se reunieron ayer Parliament met yesterdayfrente a las Cortes opposite the Parliament buildingCortes Generales (↑ corte a1)Compuesto:fpl constituent assembly* * *
Del verbo cortar: ( conjugate cortar)
corté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
corte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
cortar
corte
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo
1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop;
‹ asado› to carve;
‹leña/madera› to chop;
‹ baraja› to cut;◊ corte algo por la mitad to cut sth in half o in two;
corte algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
corte algo en trozos to cut sth into pieces
2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off;
‹ árbol› to cut down, chop down;
‹ flores› (CS) to pick;
3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut;
‹césped/pasto› to mow;
‹ seto› to cut;
‹ rosal› to cut back;
‹ texto› to cut down
4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out
5 ( interrumpir)
‹película/programa› to interrupt
[ manifestantes] to block;
6 (censurar, editar) ‹ película› to cut;
‹escena/diálogo› to cut (out)
7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather
verbo intransitivo
1 [cuchillo/tijeras] to cut
2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!
cortarse verbo pronominal
1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop;
[llamada/gas] to get cut off;
se me cortó la respiración I could hardly breathe
2
‹brazo/cara› to cut;
3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross
4 [ leche] to curdle;
[mayonesa/salsa] to separate
5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corte sustantivo masculino
1 ( en general) cut;
corte de pelo haircut;
corte a (la) navaja razor cut;
un corte de luz a power cut;
tuvimos varios cortes de agua the water was cut off several times;
corte de digestión stomach cramp;
corte publicitario (RPl) commercial break
2
◊ un traje de buen corte a well-made o well-cut suit;
corte y confección dressmaking
3 (Esp fam) ( vergüenza) embarrassment;
¡qué corte! how embarrassing!
4 (RPl fam) ( atención):
■ sustantivo femenino
b) (esp AmL) (Der) Court of Appeal;
c)
cortar
I verbo transitivo
1 to cut
(un árbol) to cut down
(el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
corte 1 sustantivo masculino
1 cut
corte de pelo, haircut
2 (interrupción de suministro eléctrico) power cut
(de agua) es el segundo corte de agua en una semana, the water has been cut off twice this week
3 Cost cut
corte y confección, dressmaking
4 (sección) section
5 familiar (respuesta ingeniosa) rebuff: le dio un corte estupendo a ese engreído, she really put that bighead in his place
6 (estilo) style
7 corte de digestión, stomach cramp
corte de mangas, GB V-sign
TV corte publicitario, commercial break
corte transversal, cross section
corte 2 sustantivo femenino
1 (residencia y compañía real) court
2 Las Cortes, (Spanish) Parliament sing
♦ Locuciones: hacerle la corte a alguien, to court sb
' corte' also found in these entries:
Spanish:
comer
- decir
- ir
- Tajo
- trasquiladura
- villa
- abertura
- cortar
- endurecer
- filete
- me
- melena
- practicar
- sección
- tajo
- transversal
- vidrio
English:
brownout
- court
- crew cut
- crop
- cut
- gash
- hack
- haircut
- length
- notch
- ragged
- section
- severance
- slit
- snip
- trim
- V
- V-sign
- cross
- hair
- layer
- line
- myself
- nick
- shut
- sirloin
- slash
- supreme
- wire
* * *♦ nm1. [raja] cut;[en pantalones, camisa] tear;tiene un corte en la mano she has cut her hand;se hizo un corte en la rodilla he cut his kneecorte y confección [para mujeres] dressmaking; [para hombres] tailoring;corte de pelo haircut2. [retal de tela] length3. [interrupción]mañana habrá corte de agua de nueve a diez the water will be cut off tomorrow between nine and ten;la sequía ha obligado a imponer cortes de agua the drought has forced the authorities to cut off the water supply for a number of hours each day;corte de digestión stomach cramps4. [sección] section;corte longitudinal lengthways section, Espec longitudinal section;corte transversal cross-section5. [concepción, estilo] style;una chaqueta de corte clásico a jacket with a classic cut;una novela de corte fantástico a novel with an air of fantasy about it;un gobierno de corte autoritario a government with authoritarian tendencies6. [pausa] breakcorte publicitario commercial breakeste corte está muy afilado this blade is very sharp8. [en golf] cut;9. [en ciclismo] breakaway (group);meterse en el corte to join the breakaway group10. [helado] Br wafer, US ice-cream sandwich11. [en baraja] cut12. Am [reducción] cut, cutbackcorte presupuestario budget cut;corte salarial wage o pay cutme da corte decírselo I feel embarrassed to tell him;¡qué corte tener que hablar con ella! how embarrassing having to talk to her!le di un buen corte y dejó de molestarme my put-down made him stop annoying me16. corte de mangas = obscene gesture involving raising one arm with a clenched fist and placing one's other hand in the crook of one's elbow;♦ nf1. [del rey] court;la corte celestial the Heavenly Host3. [comitiva] entourage, retinue;vino el ministro con toda su corte the minister arrived with his entourageCortes Constituyentes constituent assembly Corte Penal Internacional International Criminal Court;Corte Suprema de Justicia Supreme Court* * *1 m2:me da corte fam I’m embarrassed3:hacerle un corte de mangas a alguien fam give s.o. the finger fam2 f1 real court;hacer la corte a alguien woo s.o.2 L.Am.JUR (law) court3:las Cortes Spanish parliament* * *corte nm1) : cut, cuttingcorte de pelo: haircut2) : style, fitcorte nf1) : courtcorte suprema: supreme court2)hacer la corte a : to court, to woo* * *corte n1. (en general) cut2. (realeza) court -
11 instruction
2) инструкция; программа действий3) обучение•- accumulator shift instruction
- actual instruction
- address modification instruction
- addressless instruction
- alphanumeric instruction
- alphameric instruction
- arithmetical instruction
- arithmetic instruction
- assignment instruction
- autocode instruction
- autoindexed instruction
- basic instruction
- bit-manipulation instruction
- blank instruction
- block-move instruction
- branching instruction
- branch instruction
- branching-programmed instruction
- branch-on-zero instruction
- breakpoint instruction
- broadcast instruction
- byte instruction
- call instruction
- card read instruction
- character-oriented instruction
- clear and add instruction
- clear store instruction
- clearing instruction
- compare instruction
- comparison instruction
- complete instruction
- compound instruction
- computer instruction
- computer-aided instruction
- computer-assisted instruction
- conditional assembly instruction
- conditional branch instruction
- conditional breakpoint instruction
- conditional instruction
- conditional jump instruction
- conditional stop instruction
- conditional transfer instruction
- conflicting instructions
- constant instruction
- consumer instruction
- control instruction
- control transfer instruction
- convert instruction
- current instruction
- data movement instruction
- data transfer instruction
- decimal instruction
- decision instruction
- declarative instruction
- decoded instruction
- diagnose instruction
- direct access instruction
- direct instruction
- discarded instruction
- discrimination instruction
- display instruction
- do-nothing instruction
- double-precision instruction
- dual-issued instructions
- dummy instruction
- edit instruction
- effective instruction
- engineering instruction
- entry instruction
- exchange instruction
- executive instruction
- external devices instruction
- extracode instruction
- extract instruction
- floating-point instruction
- follow the instructions carefully
- format instruction
- four-address instruction
- full-word instruction
- general instruction
- half-word instruction
- halt instruction
- housekeeping instruction
- idle instruction
- ignore instruction
- illegal instruction
- immediate address instruction
- immediate instruction
- imperative instruction
- indirect instruction
- input/output instruction
- inquiry input/output instruction
- integer instruction
- internal manipulation instruction
- interpretive instruction
- interrupt instruction
- interruptable instruction
- invitation instruction
- invite instruction
- iterative instruction
- jump instruction
- jump to subroutine instruction
- keyboard instruction
- linear programmed instruction
- link instruction
- linkage macro instruction
- load index register instruction
- load repeat counter instruction
- logical instruction
- logic instruction
- look-up instruction
- machine code instruction
- machine instruction
- machine language instruction
- macro instruction
- macroexpansion instruction
- macroprocessing instruction
- maintenance instruction
- math instruction
- memory load instruction
- memory protect privileged instruction
- memory-reference instruction
- micro instruction
- microprogrammable instruction
- mnemonic instruction
- modified instruction
- monadic instruction
- monitor call instruction
- motion video instruction
- move instruction
- MQ register sign jump instruction
- MQ sign jump instruction
- multiaddress instruction
- multilplying instruction
- multiple-address instruction
- multiple instruction
- multiple-cycle instruction
- multiple-length instruction
- multiplier-quotient register sign jump instruction
- multiplier-quotient sign jump instruction
- multiply-accumulate instruction
- N-address instruction
- native instruction
- noaddress instruction
- nonmemory-reference instruction
- nonprint instruction
- nonprivileged instruction
- non-speculative instruction
- no-op instruction
- no-operation instruction
- normalized instruction
- normalize instruction
- N-plus-one address instruction
- null instruction
- object instruction
- on-chip instruction
- one-address instruction
- one-and-a-half-address instruction
- one-over-one address instruction
- one-plus-one address instruction
- on-screen instruction
- operational-address instruction
- operation-address instruction
- optional halt instruction
- optional pause instruction
- optional stop instruction
- organizational instruction
- overflow jump instruction
- overriding instruction
- pause instruction
- picture-description instruction
- preempted instruction
- presumptive instruction
- prewired instruction
- privileged instruction
- producer instruction
- programmed instruction
- propagation instruction
- pseudo instruction
- quadruple address instruction
- quasi instruction
- reading instruction
- read instruction
- red-tape instruction
- reference instruction
- register-to-register instruction
- relative instruction
- repeat instruction
- repetition instruction
- restart instruction
- return instruction
- right shift instruction
- rotate instruction
- roundoff instruction
- scalar instruction
- search instruction
- seek instruction
- shift instruction
- shift-jump instruction
- short instruction
- single-address instruction
- single-cycle instruction
- single-operand instruction
- skeleton instruction
- skip instruction
- source-designation instruction
- source-destination instruction
- stack instruction
- steering instruction
- stop instruction
- string instruction
- summarize instruction
- supervisor call instruction
- symbolic instruction
- table look-up instruction
- tape instruction
- text-entry instruction
- three-address instruction
- three-plus-one-address instruction
- transfer instruction
- transfer of control instruction
- trap instruction
- try instruction
- two-address instruction
- two-plus-one-address instruction
- unconditional branch instruction
- unconditional control transfer instruction
- unconditional jump instruction
- unconditional transfer instruction
- unmodified instruction
- unretired instruction
- variable instruction
- variable length instruction
- variable-cycle instruction
- vector-processing instruction
- vector instruction
- verbal instruction
- waste instruction
- write instruction
- zero-address instruction
- zeroing instruction
- zero-suppress instructionEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > instruction
-
12 cortés
m.Cortes, Hernando Cortez.* * *► adjetivo1 courteous, polite\lo cortés no quita lo valiente familiar you can be polite but brave at the same time* * *adj.courteous, polite* * *ADJ1) (=atento) courteous, polite2)* * *adjetivo polite, courteous* * *= polite, corteous, courteous, considerate, gracious, urbane, well-mannered, chivalrous, gentlemanlike, civil, friendly-sounding.Ex. Events are not named according to what it is polite or ideal to call them, but according to what they are actually called by authorities in the field.Ex. Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.Ex. However compassionate, courteous, and unpressed for time one is, it becomes necessary to move on to other duties.Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the in considerate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.Ex. It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.Ex. His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.Ex. One should avoid giving less effort to the resolution of a problem presented by a calm, well-mannered individual than to those presented by loud, demanding, and persistent pests.Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.Ex. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.Ex. This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.----* poco cortés = impolite, ungentlemanlike.* ser cortés con = be civil towards.* * *adjetivo polite, courteous* * *= polite, corteous, courteous, considerate, gracious, urbane, well-mannered, chivalrous, gentlemanlike, civil, friendly-sounding.Ex: Events are not named according to what it is polite or ideal to call them, but according to what they are actually called by authorities in the field.
Ex: Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.Ex: However compassionate, courteous, and unpressed for time one is, it becomes necessary to move on to other duties.Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the in considerate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.Ex: It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.Ex: His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.Ex: One should avoid giving less effort to the resolution of a problem presented by a calm, well-mannered individual than to those presented by loud, demanding, and persistent pests.Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.Ex: Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.Ex: This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.* poco cortés = impolite, ungentlemanlike.* ser cortés con = be civil towards.* * *polite, courteouslo cortés no quita lo valiente: ¿aún la saludas después de lo que te hizo? — sí, lo cortés no quita lo valiente you still say hello to her after what she did to you? — yes, politeness doesn't have to be a sign of weakness o you don't lose anything by being polite* * *
Del verbo cortar: ( conjugate cortar)
cortes es:
2ª persona singular (tú) presente subjuntivo
Multiple Entries:
cortar
cortes
cortés
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo
1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop;
‹ asado› to carve;
‹leña/madera› to chop;
‹ baraja› to cut;◊ cortés algo por la mitad to cut sth in half o in two;
cortés algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
cortés algo en trozos to cut sth into pieces
2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off;
‹ árbol› to cut down, chop down;
‹ flores› (CS) to pick;
3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut;
‹césped/pasto› to mow;
‹ seto› to cut;
‹ rosal› to cut back;
‹ texto› to cut down
4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out
5 ( interrumpir)
‹película/programa› to interrupt
[ manifestantes] to block;
6 (censurar, editar) ‹ película› to cut;
‹escena/diálogo› to cut (out)
7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather
verbo intransitivo
1 [cuchillo/tijeras] to cut
2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!
cortarse verbo pronominal
1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop;
[llamada/gas] to get cut off;
se me cortó la respiración I could hardly breathe
2
‹brazo/cara› to cut;
3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross
4 [ leche] to curdle;
[mayonesa/salsa] to separate
5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
cortés adjetivo
polite, courteous
cortar
I verbo transitivo
1 to cut
(un árbol) to cut down
(el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
cortés adjetivo courteous, polite
' cortés' also found in these entries:
Spanish:
corte
- cumplida
- cumplido
- disolución
- educada
- educado
- gentil
- atento
- cortar
- galantería
- presidir
English:
attentive
- chivalrous
- civil
- courteous
- gallant
- graceful
- gracious
- urbane
- cut
- debonair
- polite
* * *cortés adjpolite, courteous;lo cortés no quita lo valiente there's no harm in being polite* * *adj courteous* * *cortés adj: courteous, polite♦ cortésmente adv* * *Cortes npl Spanish Parliament -
13 halt
1. n остановка; привалhalt sign — дорожный знак «стоп»
halt sign ahead sign — дорожный знак «впереди знак «стоп»»
2. n ж. -д. полустанок3. n элк. остановhalt command — команда останова; команда приостановки
4. v останавливать; обрывать; прекращать5. v останавливаться6. n запинание; запинка7. n арх. хромота8. a арх. хромой9. a арх. собир. хромые10. v колебаться11. v запинаться12. v быть неубедительным, шатким13. v арх. хромать; идти нетвёрдым шагомСинонимический ряд:1. intermission (noun) intermission; interval; recess2. stop (noun) arrest; cessation; check; close; curtailment; cut-off; standstill; stay; stop; stoppage3. close (verb) close; complete; conclude; consummate; determine; do; end; finish; ultimate; wind up; wrap up4. curtail (verb) curtail; discontinue; suspend5. hesitate (verb) dither; falter; hesitate; pause; shilly-shally; stagger; vacillate; waver; whiffle; wiggle-waggle6. limp (verb) hitch; hobble; limp7. stop (verb) arrest; break up; bring up; cease; check; desist; draw up; fetch up; give over; haul up; hold; interrupt; knock off; leave off; pull up; quit; rest; stall; stay; stop; surcease8. terminate (verb) adjourn; block; deter; intermit; punctuate; stem; terminateАнтонимический ряд:begin; career; continue; decide; determine; endure; extension; flow; go; move; persevere; persist; proceed; pursue; run; speed -
14 flag
3) вчт флаг, флажок; признак4) флажок ноты5) пометка; отметка || помечать; отмечать•- carry flag
- device flag
- direction flag
- event flag
- interrupt enable flag
- nested task flag
- overflow flag
- parity flag
- process flag
- resume flag
- shutdown flag
- sign flag
- trap flag
- virtual interrupt flag
- zero flag -
15 flag
1) тлв. светозащитная шторка ( камеры)3) вчт. флаг, флажок; признак4) флажок ноты5) пометка; отметка || помечать; отмечать•- carry flag
- device flag
- direction flag
- event flag
- interrupt enable flag
- nested task flag
- overflow flag
- parity flag
- process flag
- resume flag
- shutdown flag
- sign flag
- trap flag
- virtual interrupt flag
- zero flagThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > flag
-
16 stop
stop [stɒp]1. nouna. ( = halt) arrêt m• I'll put a stop to all that! je vais mettre un terme à tout ça !c. [of organ] jeu ma. ( = block) boucher• stop it! ça suffit !• stop that noise! assez de bruit !d. ( = interrupt) [+ activity] interrompre ; ( = suspend) suspendre ; [+ allowance, leave, privileges] supprimer ; [+ wages] retenir ; [+ gas, electricity, water supply] couper• they stopped £15 out of his wages ils ont retenu 15 livres sur son salaire• to stop payment [bank] suspendre ses paiementsa. [person, vehicle, machine, sb's heart] s'arrêter• stop thief! au voleur !• "no stopping" « arrêt interdit »b. [production, music, pain, conversation, fighting] cesser ; [play, programme] se terminer• stop where you are! restez où vous êtes !4. compounds[button, lever, signal] d'arrêt• he always stops out late on Fridays il rentre toujours tard le vendredi► stop over intransitive verb s'arrêter► stop up[+ hole, pipe, bottle] boucher* * *[stɒp] 1.1) (halt, pause) arrêt m; ( short stay) gen halte f; ( stopover) escale fthe train makes three stops — le train fait trois arrêts or s'arrête trois fois
our next stop will be (in) Paris — (on tour, trip) notre prochaine halte sera Paris
2) ( stopping place) arrêt m3) ( in telegram) stop m2. 3.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( cease) [person] arrêter, cesser [work, noise, activity]stop it! — arrête!; ( that's enough) ça suffit!
to stop doing — arrêter or cesser de faire
to stop smoking — arrêter or cesser de fumer
2) ( bring to a halt) ( completely) gen arrêter; [strike, power cut] entraîner l'arrêt de [activity, production]; ( temporarily) gen interrompre; [strike, power cut] provoquer une interruption de [activity, production]3) ( prevent) empêcher [war, publication]; empêcher [quelque chose] d'avoir lieu [event]; arrêter [person]what's stopping you? — qu'est-ce qui te retient?, qu'est-ce qui t'en empêche?
4) ( refuse to provide) ( definitively) supprimer [allowance]; arrêter [payments, deliveries, subscription]; couper [gas, electricity, water]; ( suspend) suspendre [grant, payment, leave]to stop £50 out of somebody's pay — GB retenir 50 livres sur le salaire de quelqu'un
5) ( plug) boucher [gap, hole]; [leak] arrêter4.intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( halt) s'arrêter2) ( cease) gen s'arrêter; [pain, worry] cesser3) (colloq) GB ( stay) rester5.reflexive verb (p prés etc - pp-)Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up••to pull out all the stops — frapper un grand coup ( to do pour faire)
-
17 control
1) управление; регулирование || управлять; регулировать2) контроль || контролировать || контрольный3) устройство [орган] управления4) управление, управляющее воздействие5) управляющий элемент, элемент управления (см. OLE control, ActiveX control)•- accuracy control
- address boundary control
- advanced sacked job control
- analog stop control
- anticipatory control
- bang-bang control
- beam control
- bilateral control
- blanking control
- brightness control
- built-in control
- carriage control
- casual control
- channel control
- closed cycle control
- closed loop control
- communications control
- compensator control
- computed path control
- concurrency control
- concurrent-operations control
- congestion control
- contrast control
- coordinated control
- coprocessor control
- cursor control
- dash control
- data-initiated control
- data-path control
- deadbeat adaptive control
- defined limit control
- demand-limit control
- derivative control
- differential control
- digital control
- direct control
- direct digital control
- discontinuous control
- distributed control
- distribution control
- drive control
- dual-mode control
- dynamic control
- encoded control
- end-to-end-flow control
- exclusive control
- expert control
- extracode control
- feed control
- feedback control
- feedforward control
- fine control
- finger-tip control
- floating control
- flow control
- format control
- framing control
- frequency-shaped control
- front panel control
- graphic attention control
- graphic numerical control
- hierarchical control
- hop-by-hop flow control
- H-position control
- H-size control
- I/O control
- implemental plotter control
- independent control
- indirect control
- industrial process control
- industrial control
- inference control
- inferential control
- input/output control
- integral control
- integrated control
- intelligent control
- interacting control
- interactive control
- intermittent control
- interrupt control
- interrupt-driven control
- job flow control
- job-processing control
- keyboard control
- light pen control
- link control
- local control
- logical control
- loop control
- magnetic-tape control
- main control
- manual control
- master control
- memory control
- memory stored control
- microprogramming control
- model reference adaptive control
- model-following control
- modulo N control
- multicircuit control
- multilevel control
- multipath control
- multiple-loop control
- multiprogramming control
- multivariable control
- multivariate control
- noncorresponding control
- numerical control
- numeric control
- off-line control
- on-line control
- on-off control
- open-loop control
- operating control
- optimizing control
- orthotronic error control
- parameter adaptive control
- pass control
- path control
- pen control
- peripheral control
- plugged control
- point-to-point control
- position control
- power control
- priority control
- process control
- production control
- production yield control
- program control
- program execution control
- programmed control
- programmed numerical control
- proportional control
- proportional-plus-floating control
- protocol control
- pulse control
- push-button control
- ramp control
- rate control
- ratio control
- reaction control
- real-time control
- reflex-based control
- regulatory control
- remote control
- replica control
- resource-sharing control
- retarded control
- retort control
- ringing control
- robotics control
- rudimentary automatic control
- self-acting control
- self-operated control
- sensitivity control
- sensor-based control
- sensor control
- sequence control
- sequential control
- sequential stacked job control
- servo control
- servo-operated control
- shared control
- side pin control
- sight control
- sign control
- single-loop control
- slide control
- split-cycle control
- stacked job control
- stacker select control
- statistical control
- statistic control
- step control
- step-by-step control
- stepless control
- stock control
- supervisory control
- symbiont control
- syntactic control
- task control
- terminal control
- termination control
- time-variable control
- timing control
- traffic control
- transaction control
- tree-structured control
- tri-state control
- uncoordinated control
- up-down control
- upsetting control
- version control
- voice control
- V-position control
- V-size control
- widow and orphan controlEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > control
-
18 talk
1. nразговор, беседа; pl переговорыmore peace talks are going to take place / getting underway / lie ahead — переговоры о мирном урегулировании будут продолжены
to be more flexible in the talks — проявлять бо́льшую гибкость на переговорах
to begin (the) talks — начинать / открывать переговоры
to bring a country into the talks between smb — вовлекать / подключать какую-л. страну к переговорам между кем-л.
to come to the talks empty-handed — приходить на переговоры с пустыми руками ( без новых предложений)
to complete / to conclude talks — завершать переговоры
to damage the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to demand a prompt resumption of peace talks — требовать скорейшего возобновления переговоров о мире
to derail / to disrupt the talks — срывать переговоры
to dominate the two days of talks — быть главным вопросом на переговорах, которые продлятся два дня
to extend talks amid reports of smth — продлевать переговоры, в то время как поступают сообщения о чем-л.
to hamper the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to have / to hold further / more talks with smb — проводить дальнейшие переговоры / продолжать переговоры с кем-л.
to hold talks at the request of smb — проводить переговоры по чьей-л. просьбе
to hold talks in an exceptionally warm atmosphere — вести переговоры в исключительно теплой атмосфере
to iron out difficulties in the talks — устранять трудности, возникшие в ходе переговоров
to maintain one's talks for 10 days — продолжать переговоры еще 10 дней
to make good / substantial progress at / in the talks — добиваться значительного / существенного успеха на переговорах
to make smb more flexible in the talks — заставлять кого-л. занять более гибкую позицию на переговорах
to obstruct the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to offer unconditional talks to smb — предлагать кому-л. провести переговоры, не сопровождаемые никакими условиями
to open (the) talks — начинать / открывать переговоры
to push forward the talks — активизировать переговоры; давать толчок переговорам
to put the proposals to arms reduction talks — ставить предложения на рассмотрение участников переговоров о сокращении вооружений
to re-launch / to reopen talks — возобновлять переговоры
to restart / to resume talks — возобновлять переговоры
to resume talks after a lapse of 18 months — возобновлять переговоры после полуторагодового перерыва
to schedule talks — намечать / планировать переговоры
to start (the) talks — начинать / открывать переговоры
to steer a diplomatic course in one's talks — проводить дипломатическую линию на переговорах
to stymie the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to torpedo the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
- accession talksto walk out of / to withdraw from talks — уходить с переговоров, отказываться от продолжения переговоров
- after a full day of talks
- ambassadorial talks
- ambassadorial-level talks
- another round of talks gets under way today
- arduous talks
- arms control talks
- arms talks
- backstage talks
- barren talks
- beneficial talks
- bilateral talks
- bittersweet talk
- border talks
- breakdown in talks
- breakdown of talks - businesslike talks
- by means of talks
- by talks
- call for fresh talks
- carefully prepared talks
- cease-fire talks
- CFE talks
- coalition talks
- collapsed talks
- completion of talks
- conduct of talks
- confidential talks
- confrontational talks
- constructive talks
- conventional arms control talks
- conventional forces in Europe talks
- conventional stability talks
- conventional talks
- conventional-force talk
- cordial talks
- crux of the talks
- current round of talks
- deadlocked talks
- delay in the talks
- detailed talks
- direct talks
- disarmament talks
- discreet talks
- disruption of talks
- divisive talks
- early talks
- election talk
- emergency talks
- equal talks
- Europe-wide talks
- exhaustive talks
- exploratory talks
- extensive talks
- face-to-face talks
- failure at the talks
- failure of the talks
- familiarization talks
- farewell talks
- final round of talks
- follow -up talks
- follow-on talks
- force-reduction talks
- formal talks
- forthcoming talks
- four-way talks
- frank talks
- fresh round of talks
- fresh talks
- friendly atmosphere in the talks
- friendly talks
- frosty talks
- fruitful talks
- fruitless talks
- full talks
- full-scale talks
- further talks
- get-to-know-you talks
- good-faith talks
- hard-going talks
- highest-level talks
- high-level talks
- in a follow-up to one's talks
- in the course of talks
- in the last round of the talks
- in the latest round of the talks
- in the talks
- inconclusive talks
- indirect talks
- industrial promotion talks
- informal talks
- intensive talks
- intercommunal talks
- interesting talks
- interparty talks
- last-ditch talks
- last-minute talks
- lengthy talks
- low-level talks
- make-or-break talks
- man-to-man talks
- marathon talks
- MBFR talks
- meaningful talks
- mediator in the talks
- membership talks
- ministerial talks
- more talks
- multilateral talks
- Mutual and Balanced Force Reduction talks
- news lockout during the talks
- no further talks are scheduled
- non-stop talks
- normalization talks
- nuclear and space arms talks
- observer at the talks
- offer of talks
- on-and-off talks
- Open Skies Talk
- open talks
- outcome of the talks
- pace of the talks
- participant in the talks
- parties at the talks
- pay talks
- peace talks
- pep talk
- political talks
- positive talks
- preliminary talks
- preparatory talks
- present at the talks are...
- pre-summit talks
- pre-talks
- prime-ministerial talks
- private talks
- productive talks
- profound talks
- programmatic talk
- proposed talks
- proximity talks
- rapid progress in talks
- rapprochement talks
- realistic talks
- renewal of talks
- resumed talks
- resumption of talks
- reunification talks - sales talks
- SALT
- scheduled talks
- secret talks
- security talks
- sensible talks
- separate talks
- serious talks
- session of the talks
- setback in the talks
- sincere talks
- stage-by-stage talks
- stormy talks
- Strategic Arms Limitation Talks
- Strategic Arms Reduction Talks
- substantial talks
- substantive talks
- successful progress of the talks
- summit talks
- talk was conducted in an atmosphere
- talk was held in an atmosphere
- talk will be dominated by the row which...
- talks about talk
- talks are alarmingly behind schedule
- talks are at a standstill
- talks are critical
- talks are deadlocked
- talks are due to resume
- talks are getting nowhere
- talks are going ahead
- talks are going well
- talks are heading for deadlock
- talks are in doubt
- talks are in high gear
- talks are in jeopardy
- talks are into their final day
- talks are not going fast enough
- talks are only a start
- talks are progressing at a snail's pace
- talks are progressing smoothly
- talks are progressing well
- talks are set to fail
- talks are stalemated
- talks are still on track
- talks are taking place in a constructive atmosphere
- talks are underway
- talks at a ministerial level
- talks at the highest level
- talks at the level of deputy foreign ministers
- talks between smb have run into last-minute difficulties
- talks between the two sides
- talks bogged down on smth
- talks broke down
- talks came to a standstill
- talks center on smth
- talks collapsed
- talks come at a time when...
- talks concentrate on
- talks dragged on for years
- talks ended in agreement
- talks ended in failure
- talks ended inconclusively
- talks ended without agreement
- talks failed to make any progress
- talks faltered on smth
- talks foundered on smth
- talks get underway
- talks go into a second day
- talks go on
- talks had a successful start
- talks had been momentous
- talks hang by a thread
- talks hang in the balance
- talks have been constructive and businesslike
- talks have broken up in failure
- talks have ended on an optimistic note
- talks have ended with little sign of agreement
- talks have ended with little sign of program
- talks have fallen through
- talks have got off to a friendly start
- talks have got off to a successful start
- talks have made little progress towards peace
- talks have never been closer to an agreement
- talks have reached deadlock
- talks have reopened
- talks have run into difficulties
- talks have run into trouble
- talks inch forward
- talks is burgeoning again about...
- talks made progress
- talks may continue into tomorrow
- talks may not get off the ground
- talks now under way
- talks of peace
- talks of procedural nature
- talks on a range of issues
- talks on conventional stability
- talks open
- talks overran by half an hour
- talks overshadowed by smth
- talks produced no results
- talks reconvene
- talks remain deadlocked
- talks restart
- talks resume
- talks stalled over the issue
- talks under the auspices of smb
- talks went into the small hours of the morning
- talks went late into the night
- talks went on late into the night
- talks went smoothly
- talks were due to start a month ago
- talks were not conclusive
- talks were suspended
- talks were warm, friendly and cordial
- talks will cover smth
- talks will focus on smth
- talks will go ahead
- talks will take place at the undersecretaries of foreign affairs level
- talks will yield an agreement
- talks with smb are not acceptable
- talks with the mediation of smb
- talks without preconditions
- talks would make little headway
- the agreement was signed at the end of 5 days of talks
- the area affected in the talks
- the outcome of the talks is not easy to predict
- the pace of the talks is slow
- the progress of the talks
- there was a sense of achievement at the end of the talks
- this problem will be at the heart of the talks
- those in the talks
- three days of talks have failed to make any tangible progress
- three-sided talks
- three-way talks
- too much talks and not enough action
- top-level talks
- touchstone of progress in the talks
- trade talks
- trilateral talks
- tripartite talks
- two-way talks
- umbrella peace talks
- unconditional talks
- United Nations-mediated talks
- United Nations-sponsored talks
- unity talks
- unofficial talk
- unproductive talks
- unscheduled talks
- useful talks
- walkout from the talks
- weighty talks
- wide range of talks
- wide-ranging talks
- workmanlike talks 2. vвести беседу, разговариватьto talk about smth — вести переговоры о чем-л.
to talk to smb direct — вести с кем-л. прямые переговоры
to talk to smb through a third party — вести переговоры с кем-л. через посредника
to talk tough — вести беседу / говорить резко
-
19 corte
Del verbo cortar: ( conjugate cortar) \ \
corté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
corte es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: cortar corte
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo 1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop; ‹ asado› to carve; ‹leña/madera› to chop; ‹ baraja› to cut;◊ corte algo por la mitad to cut sth in half o in two;corte algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth; corte algo en trozos to cut sth into pieces 2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off; ‹ árbol› to cut down, chop down; ‹ flores› (CS) to pick; 3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut; ‹césped/pasto› to mow; ‹ seto› to cut; ‹ rosal› to cut back; ‹ texto› to cut down 4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out 5 ( interrumpir) ‹película/programa› to interrupt [ manifestantes] to block; 6 (censurar, editar) ‹ película› to cut; ‹escena/diálogo› to cut (out) 7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weatherverbo intransitivo 1 [cuchillo/tijeras] to cut 2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!cortarse verbo pronominal 1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop; [llamada/gas] to get cut off; se me cortó la respiración I could hardly breathe 2 ‹brazo/cara› to cut; 3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross 4 [ leche] to curdle; [mayonesa/salsa] to separate 5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corte sustantivo masculino 1 ( en general) cut; corte de pelo haircut; corte a (la) navaja razor cut; un corte de luz a power cut; tuvimos varios cortes de agua the water was cut off several times; corte de digestión stomach cramp; corte publicitario (RPl) commercial break 2◊ un traje de buen corte a well-made o well-cut suit;corte y confección dressmaking 3 (Esp fam) ( vergüenza) embarrassment; ¡qué corte! how embarrassing! 4 (RPl fam) ( atención): ■ sustantivo femeninob) (esp AmL) (Der) Court of Appeal;c)
cortar
I verbo transitivo
1 to cut (un árbol) to cut down (el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
corte 1 sustantivo masculino
1 cut
corte de pelo, haircut
2 (interrupción de suministro eléctrico) power cut (de agua) es el segundo corte de agua en una semana, the water has been cut off twice this week
3 Cost cut
corte y confección, dressmaking
4 (sección) section
5 familiar (respuesta ingeniosa) rebuff: le dio un corte estupendo a ese engreído, she really put that bighead in his place
6 (estilo) style
7 corte de digestión, stomach cramp
corte de mangas, GB V-sign TV corte publicitario, commercial break
corte transversal, cross section
corte 2 sustantivo femenino
1 (residencia y compañía real) court
2 Las Cortes, (Spanish) Parliament sing Locuciones: hacerle la corte a alguien, to court sb ' corte' also found in these entries: Spanish: comer - decir - ir - Tajo - trasquiladura - villa - abertura - cortar - endurecer - filete - me - melena - practicar - sección - tajo - transversal - vidrio English: brownout - court - crew cut - crop - cut - gash - hack - haircut - length - notch - ragged - section - severance - slit - snip - trim - V - V-sign - cross - hair - layer - line - myself - nick - shut - sirloin - slash - supreme - wire -
20 arrêt
arrêt [aʀε]1. masculine nouna. [de machine, véhicule, développement, croissance] stopping• « arrêts fréquents » (sur véhicule) "frequent stops"• être à l'arrêt [véhicule, conducteur] to be stationary► en arrêt• rester or tomber en arrêt [chien] to point ; [personne] to stop short• être en arrêt [chien] to be pointing ( devant at ) ; [personne] to stand transfixed ( devant before)► sans arrêt ( = sans interruption) [travailler, pleuvoir] without stopping ; ( = très fréquemment) [se produire, se détraquer] constantlyb. ( = lieu) stopc. (Canadian) ( = panneau stop) stop signd. ( = décision juridique) judgment2. plural masculine noun• mettre aux arrêts [+ soldat] to put under arrest3. compounds► arrêt de travail ( = grève) stoppage ; ( = congé de maladie) sick leave ; ( = certificat) medical certificate* * *aʀɛnom masculin1) ( de véhicule) stopping; ( de combats) cessation; (de livraison, transaction) cancellation; (de production, distribution) halt; ( de croissance économique) cessation; ( halte) stopattendez l'arrêt complet du train/de l'avion — wait until the train/plane has come to a complete stop
l'arrêt des hostilités/essais nucléaires — an end to hostilities/nuclear testing
sans arrêt — ( sans interruption) nonstop, without stopping; ( à tout moment) constantly
à l'arrêt — [voiture, camion, train] stationary; [machine] ( prête à fonctionner) idle; ( hors tension) off
donner un coup d'arrêt à — to stop ou halt
être en arrêt — [chien] to point
être aux arrêts — Armée to be under arrest
2) ( lieu) stop3) Canadianisme ( sur un panneau) stop4) Droit ruling•Phrasal Verbs:* * *aʀɛ1. nm1) [activité, processus] stoppingElle travaille sans arrêt. — She works non-stop., (= fréquemment) continually
Ils se disputent sans arrêt. — They quarrel continually.
2) [véhicule] stop, stoppingêtre à l'arrêt — to have come to a halt, to be stopped
"Lausanne, deux minutes d'arrêt" — "Lausanne, two minutes stop"
"Sans arrêt jusqu'à Dijon" — "Next stop Dijon"
rester en arrêt devant; tomber en arrêt devant — to stop short in front of
3) [bus] stop4) DROIT judgment, decision5) FOOTBALL save2. arrêts nmplMILITAIRE arrest sg* * *A nm1 ( de véhicule) stopping; ( de combats) cessation; (de livraison, transaction) cancellation; (de production, distribution) halt; ( de croissance économique) cessation; attendez l'arrêt complet du train/de l'avion wait until the train/plane has come to a complete stop; faire un arrêt de deux heures to stop for two hours; nous ferons plusieurs arrêts we'll make several stops; demander l'arrêt des hostilités/essais nucléaires to call for an end to hostilities/nuclear testing; décider l'arrêt de la construction/production de qch to decide to halt the building/production of sth; sans arrêt ( sans escale) nonstop; ( sans interruption) constantly; je suis dérangée sans arrêt I'm continually being disturbed; ce train est sans arrêt jusqu'à Toulouse this train goes nonstop to Toulouse; tousser/interrompre/se défaire sans arrêt to cough/to interrupt/to come undone constantly; nous sommes sans arrêt dérangés we are constantly being disturbed; il a plu sans arrêt pendant une semaine it rained continuously for a week; il faut sans arrêt répéter la même chose the same thing has to be repeated over and over again; il faut sans arrêt que je te répète la même chose I have to tell you the same thing over and over again; à l'arrêt [voiture, camion, train] stationary; [machine] ( prête à fonctionner) idle; ( hors tension) off; ‘Dijon: trois minutes d'arrêt!’ ‘this is Dijon, there will be a 3-minute stop’; marquer un temps d'arrêt to pause; un coup d'arrêt a halt; donner un coup d'arrêt à (à construction, concurrence, progression) to stop ou halt;2 ( dans les transports en commun) stop; un arrêt de bus a bus stop; tu descends à quel arrêt? which stop are you getting off at?; arrêt facultatif/fixe request/compulsory stop;3 Can ( sur un panneau) stop;5 Chasse chien d'arrêt pointer; être en arrêt [chien] to point; être en arrêt devant qch fig to stand with one's tongue hanging out in front of sth.arrêt du cœur heart failure; arrêt sur image freeze-frame, still; faire un arrêt sur image to freeze a frame; arrêt de jeu Sport stoppage time; jouer les arrêts de jeu to play injury time; arrêt maladie ( événement) sick leave; ( document) sick note; être en arrêt de maladie to be on sick leave; arrêt pipi○ break in a journey (to go to the toilet); arrêt de porte doorstop; arrêt sur salaire Admin, Jur writ of attachment of earnings; arrêt de travail ( pour grève) stoppage of work; ( pour maladie) ( événement) sick leave ¢; ( document) sick note; être en arrêt de travail to be on sick leave; j'ai un arrêt de travail de dix jours I have a sick note for ten days; arrêt de volée ( au rugby) mark; arrêts de forteresse Mil confinement ¢; arrêts de rigueur Mil close arrest ¢; arrêts simples Mil open arrest ¢.[arɛ] nom masculin1. [interruption] stoppingappuyer sur le bouton "arrêt" press the "stop" ou "halt" buttonmarquer un temps d'arrêt to stop ou to pause for a momenta. [grève] stoppageb. [congé] sick leavec. [certificat] doctor's ou medical certificatece train est sans arrêt jusqu'à Arcueil this train is non-stop ou goes straight through to Arcueil‘arrêts fréquents’ ‘slow deliveries’‘arrêt demandé’ ‘stop requested’[lieu]3. SPORT4. CINÉMA & TÉLÉVISION5. MÉDECINEarrêt cardiaque ou du cœur cardiac arrest, cardiac failure6. COUTURErendre un arrêt to deliver ou to pronounce a judgment8. [arrestation] arrestfaire arrêt sur des marchandises to seize ou to impound goods————————arrêts nom masculin plurielarrêts forcés ou de rigueur close arrest————————à l'arrêt locution adjectivale[véhicule] stationary————————d'arrêt locution adjectivale2. COUTUREen arrêt locution adverbialetomber en arrêt [chien] to pointje suis tombé en arrêt devant un magnifique vaisselier I stopped short in front of a splendid dressersans arrêt locution adverbiale[sans interruption] non-stop[à maintes reprises] constantly
См. также в других словарях:
Hoffmann's sign — In medicine, Hoffmann s sign, named after the German neurologist, Johann Hoffmann [WhoNamedIt|synd|3740] [P. Hoffmann. Über eine Methode, den Erfolg einer Nervennaht zu beurteilen. Medizinische Klinik, March 28, 1915b, 11 (13): 359 360.] (born… … Wikipedia
The Sign of the Crooked Arrow — Infobox Book | name = The Sign of the Crooked Arrow orig title = translator = image caption = author = Franklin W. Dixon cover artist = country = United States language = English series = The Hardy Boys genre = Children s literature/Young adult… … Wikipedia
8085 — Intel 8085 Der Intel 8085 ist ein 1976 eingeführter 8 Bit Mikroprozessor von Intel. Als Nachfolger des Intel 8080 war er zu diesem binär kompatibel, integrierte jedoch Taktgenerator (8224) und Buscontroller (8228) und besaß eine leistungsfähigere … Deutsch Wikipedia
Intel 8085 — Der Intel 8085 ist ein 1976 eingeführter 8 Bit Mikroprozessor von Intel. Als Nachfolger des Intel 8080 war er zu diesem binär kompatibel, integrierte jedoch Taktgenerator (8224) und Buscontroller (8228) und besaß eine leistungsfähigere Interrupt… … Deutsch Wikipedia
Condition Code Register — Das Statusregister (auch Zustandsregister, engl. Condition Code Register, CCR) ist ein spezielles Register im Steuerwerk eines Mikroprozessors. Da man diese Bits auch als Flags bezeichnet, wird das Statusregister auch Flagregister genannt. Es… … Deutsch Wikipedia
Processor Status Word — Das Statusregister (auch Zustandsregister, engl. Condition Code Register, CCR) ist ein spezielles Register im Steuerwerk eines Mikroprozessors. Da man diese Bits auch als Flags bezeichnet, wird das Statusregister auch Flagregister genannt. Es… … Deutsch Wikipedia
Programmstatuswort — Das Statusregister (auch Zustandsregister, engl. Condition Code Register, CCR) ist ein spezielles Register im Steuerwerk eines Mikroprozessors. Da man diese Bits auch als Flags bezeichnet, wird das Statusregister auch Flagregister genannt. Es… … Deutsch Wikipedia
Statusbits — Das Statusregister (auch Zustandsregister, engl. Condition Code Register, CCR) ist ein spezielles Register im Steuerwerk eines Mikroprozessors. Da man diese Bits auch als Flags bezeichnet, wird das Statusregister auch Flagregister genannt. Es… … Deutsch Wikipedia
Apollo Guidance Computer — and DSKY Invented by MIT Instrumentation Laboratory Manufacturer Raytheon Introduced August 1966 … Wikipedia
Statusregister — Das Statusregister (auch Zustandsregister, engl. condition code register, CCR, oder Programmstatuswort, engl. program status word, PSW) ist ein spezielles Register im Steuerwerk eines Mikroprozessors. Da man diese Bits auch als Flags bezeichnet,… … Deutsch Wikipedia
Types of gestures — Gestures are a form of body language or non verbal communication.Although some gestures, such as the ubiquitous act of pointing, differ little from one place to another, most gestures do not have invariable or universal meanings, having specific… … Wikipedia